七步诗为什么有两个版本-七步诗两个版本,哪个对,为什么有两个

nsheush
nsheush 2022.04.04 10:08
关注

1、七步诗为什么有两个版本:七步诗有两个版本,哪个是对的,为什么有两个?

“七步诗”有两个版本主要是因为时间太长,很多无法考证的情况下,两首“七步诗”在流通中已经逐渐模糊了其原始来源。

按时代划分古体诗和现代体诗,目前的原则一般是:唐前诗属古体诗,唐及以后的诗歌大多为现代体诗。众所周知,曹植是三国时期的人物,而三国时期肯定是在唐朝之前,所以可以判断曹植写的诗都是古诗,所以正确的版本应该是以下一种:

煮豆豉汤,绿树以为汁。

蝎子在鼎下燃烧,豆子在鼎里哭泣。

本是同根生,何必急于炒作?

翻译:煮豆为豆汤,滤豆为汁。豆梗在锅底下燃烧,豆子在锅里哭泣。豆梗和豆子是同根生的,为什么要这样折磨、逼迫对方呢?

《七步诗》短版正好有四句,第一句押“萁”,第二句押“哭”,第三句押“生”,第四句押韵“生”为“急”。除第三句外,其余三句押韵相同。根据诗歌的节奏,奇数句一般可以接受也可以不接受。因此,可以判断本版《七步诗》的风格是五字绝句。

原《七步诗》有六句,偶数句的押韵为:“汁”、“哭”、“急”。可以看出押韵是不一致的。而且,句子的数量超过了四个,但不是八个。因此,可以判断原《七步诗》不是近体诗,应该是古体诗。

百科-《七步诗》

七步诗为什么有两个版本-七步诗两个版本,哪个对,为什么有两个

2、七步诗为什么有两个版本:七步诗为什么有两个版本

七步诗为什么有两个版本-七步诗两个版本,哪个对,为什么有两个

3、七步诗为什么会有两个版本的诗:曹植的七步诗是哪两个版本?

总结:据我所知,由于年代久远,曹植的《七步诗》实际上有四个版本,哪个版本更可信,更不可考。

版本一:煮豆子做汤,做酱油做汁。花萼在鼎下燃烧,豆在鼎中哭泣。本来同根生,何必急于炒作?

版本2:煮豆烧豆,豆在壶里哭。同根生,何必急于炒作。

第 3 版:将豆子煮沸后盛入汤汁,然后将它们煮沸作为汁液。花萼在鼎下燃烧,豆在鼎中哭泣。本来同根生,何必急于炒作?

第四版:煮豆腐和发酵酱油。蝎子在大锅里,豆子在大锅里哭。本来同根生,何必急于炒作!

皇初元年正月,曹操病逝,享年66岁,曹丕被继承人提升为魏王。

因为为太子而战的经历,让曹丕无法释怀,自称帝后,对曹植仍怀恨在心。

他担心这个有教养、有政治野心的弟弟会威胁到他的王位,所以他想了一个办法来除掉他。

曹植知道哥哥是故意陷害他,但又不能原谅自己,只好在七步之内,悲愤万分地回应这首诗。

据《史说心语·文学》记载:“文帝命东阿王分七步作诗,不修大法者作诗作答……皇上惭愧万分。”

这首诗最早记载于《世说新语》,后来流传的只有四句,即:“煮豆烧豆芽。因为在传播的过程中,很难确定是否果然出自曹植之手。

不过,《世说新语》的作者离曹魏的世界并不远,所以说的话是有一定根据的,据《世说新语》引述在《魏志》中,也说曹植“以意见发言,写篇章”。

曹操曾用《灯同却台赋》试,由致远创立,令人印象深刻,曹植完全有可能在七步之内写出这么一首好诗。

《七步诗》的真伪颇受争议。余秋雨认为,以曹丕的智商,在皇宫里不太可能做出如此残忍幼稚的恶作剧。而且,曹丕知道曹植机智,不得不为难。他不会这么傻的。

余秋雨觉得这首诗比喻得体,有乐府的味道。很可能是曹植写的,但创作时的戏剧场景,很可能是后人编造的。

“煮豆子,烧豆芽,豆子在壶里哭,同根生,何必急于互炒?”这是罗冠中的赝品,不是七步诗的原文。

查看更多
生成海报