肥皂剧,又被称为泡沫剧。通常指一出持续很长时间的、虚构的电视节目,每星期安排为多集持续开播,因而又被称为系列电视剧,因最开始播放的时候经常参杂肥皂广告而得名。通常称晚八点档的电视为肥皂剧,比如较长韩剧,现常指以日常生活和爱情为主的电视。
肥皂剧这一词始于初期的欧美电视,缘由是在夜间,电视台会播放某些搞怪的短片,并没有深度,只为一笑,在这种短片里经常会掺杂着某些肥皂的广告。长此以往大家都以肥皂剧来称作这种短片。再下面,短片持续的拍摄,生成连续剧的类型,肥皂剧大致和过去的含义类似,可是主要的意思较为贬义,带有无趣拖沓的意思。肥皂剧的起源实际上和宝洁公司相关。在上个世纪30年代,收听广播节目是那时的时髦事。而广播节目中经常会播放宝洁公司的肥皂广告,因而美国人就继而把那时的节目称之为肥皂剧。
英国有社会学学家指明,肥皂剧有显著的促进人们不良习惯的倾向。表层上看,与新闻和纪实片对比,肥皂剧的确缺乏具备时效性和至关重要的信息量,它包括的与社会技术发展及文化进步相关的东西也很少,并不像纪实片那般博大精深也并不像新闻评述节目那般针砭时弊。有一些初期的肥皂剧,从摄制和演出水准的角度观察,乃至是质量低劣的。批评者斥责通俗文化的质量低劣,制片人全是商业化的俗人,受众群体则是并没有审美标准、在文化中受抑制的一帮人,并讽刺这种守在电视前收看肥皂剧的人为“沙发上的土豆”。